<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
                <atom:link href="https://www.doccheck.com/rss/channel/415" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <title>Medical Writing und medizinische Terminologie</title>
        <link>https://www.doccheck.com/de/profile/channels/415-medical-writing-und-medizinische-terminologie?utm_source=DocCheck&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=channel-415</link>
        <description>Informationen zur Redaktion medizinischer Texte und zu medizinischer Terminologie. Wissenschaftliche Artikel, Studienpläne, Patienteninformationen, Produktinformationen verfassen.</description>
        <language>de</language>
        <pubDate>Thu, 05 Apr 2018 09:20:26 +0200</pubDate>
        <lastBuildDate>Tue, 26 May 2026 03:56:26 +0200</lastBuildDate>
                    <image>
                <title>Medical Writing und medizinische Terminologie</title>
                <link>https://www.doccheck.com/de/profile/channels/415-medical-writing-und-medizinische-terminologie?utm_source=DocCheck&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=channel-415</link>
                <url>https://dccdn.de/www.doccheck.com/data/lb/aj/6q/b6/54/sw/default_thumbnail_1522918129_mdSq.jpg</url>
            </image>
                                                                                    <item>
                    <title>Terminologie Englisch-Deutsch für klinische Studien</title>
                    <link>https://www.doccheck.com/de/detail/articles/14435-terminologie-englisch-deutsch-fuer-klinische-studien?utm_source=DocCheck&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=channel-415&amp;utm_content=article-14435</link>
                    <category>article</category>
                    <comments>https://www.doccheck.com/de/detail/articles/14435-terminologie-englisch-deutsch-fuer-klinische-studien?utm_source=DocCheck&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=channel-415&amp;utm_content=article-14435#comments</comments>
                                                                <enclosure type="image/jpeg"
                                   url="https://dccdn.de/www.doccheck.com/data/cb/a7/53/2q/t2/2t/default_cropped_banner_1522918036_mdSq.jpg"/>
                                        <guid>https://www.doccheck.com/de/detail/articles/14435-terminologie-englisch-deutsch-fuer-klinische-studien</guid>
                    <pubDate>Thu, 05 Apr 2018 10:44:17 +0200</pubDate>
                    <description>Terminologie Englisch-Deutsch für klinische Studien   Englisch Deutsch Absorption Absorption Acronym Akronym Active substance Wirkstoff Admission criteria Aufnahmekriterien Adverse event (AE) Unerwünschtes Ereignis (UE) Alpha error Alpha-Fehler/...</description>
                    <content:encoded>Terminologie Englisch-Deutsch für klinische Studien   Englisch Deutsch Absorption Absorption Acronym Akronym Active substance Wirkstoff Admission criteria Aufnahmekriterien Adverse event (AE) Unerwünschtes Ereignis (UE) Alpha error Alpha-Fehler/...</content:encoded>
                </item>
                        </channel>
</rss>
