Ein neuer Dolmetscher-App könnte Nicht Rheinländern Kölsch sprechen erleichtern. Wenn Patienten Buchping, Fallsuch, Kopping oder Kreislaufhumm sagen, meinen sie Bauchweh, Epilepsie, Kopfschmerz und Kreislaufschwäche.
Select Dolmetscher Preis: kostenfrei (nur die Kölsch-Version) Speicherplatz: 44,7 MB Sprache: Deutsch, Englisch Anforderung: iOS 3.0 oder neuer. Zum Download: Appstore
App "Dolmetscher für Ärzte Select" vom Deutschen Ärzte Verlag
Nicht nur beim Kölner Karneval hilft der Taschendolmetscher für Ärzte weiter. Er steht in insgesamt 16 Sprachen, von Albanisch über Spanisch bis Ungarisch zur Verfügung. 280 wichtigste Begriffe, sind aufgelistet. Wobei diese Sprachen kostenpflichtig sind, pro Sprache sind das 0,79 Euro, der Kölsch-Dolmetscher ist dagegen kostenfrei nutzbar. Die Funktionsweise bei den anderen Sprachen ist genauso wie beim Kölsch. Unter der Rubrik "Mehr" und dann "Botschaften" finden Nutzer zudem eine Auflistung aller diplomatischen Vertretungen. So kann ein Dolmetscher hinzugezogen werden.
Dazu der Klassiker in der kalten Jahreszeit - ein Satz mit "Schakal": "Schakal Fööss" = 'Ich habe kalte Füsse'
Ein Satz mit "Schabau": "Schabau kal Fööss" = 'Ich habe auch kalte Füße'
Wort ohne 3 T's: "Hauppossam" = 'Hauptpostamt'